Conheça esta oração poderosa!
Vamos conhecer um pouco mais sobre a oração da Ave Maria, sua origem e como surgiu. Assim como a oração ao Pai Nosso que nasceu do coração de Jesus Cristo, a pedido de um de seus discípulos (Lc. 11, 1-4 e Mt. 6, 9-13), a oração da Ave Maria também foi retirada da Bíblia, mais precisamente do evangelho de São Lucas.
Primeiro, somos convidados a repetir a saudação do anjo Gabriel a Maria: “Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco” (Lc. 1,28). A palavra do anjo era a abertura de luz para o coração da jovem escolhida para ser a mãe do Salvador. Dava-se o encontro de Deus com sua Serva. E, por meio dela, Jesus veio para nos salvar.
Após a saudação do Anjo Gabriel, dá-se a exaltação de Maria, pelas palavras de Santa Isabel ao receber a visita da Virgem em sua casa. Pela ação do Espírito Santo, Santa Isabel reconhece e anuncia que Maria é a “Mãe do Senhor” na humilde louvação: “Bendita sois vós entre as mulheres e bendito é o fruto do vosso ventre” (Lc. 1,42). “Jesus” Lc1,31, o anjo Gabriel disse “Eis que vai ficar grávida, terá um filho, e dará a ele o nome de Jesus.
Ao rezarmos repetimos em cada Ave Maria, as profecias anunciadas por Deus através do Anjo Gabriel e a realização dos mistérios da salvação em Cristo. É a Palavra de Deus repetida para pedir a intercessão daquela que acreditou e que se tornou, intercessora, Mãe do Salvador e Mãe de Deus. A Santa Igreja reza: Santa Maria, mãe de Deus, rogai por nós pecadores. Agora e na hora de nossa morte. Amém.
A história da Ave Maria:
A oração da Ave Maria foi usada na forma cantada “antífona” ou “refrão litúrgico”. Assim a encontramos nos mas velhos livros latinos do século V, na forma que era utilizada no Natal:
“A Ave Maria que tem a sua fonte no Evangelho, não teve sempre a mesma forma que tem hoje em dia, que é relativamente recente”.
“Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, alleluia”. Tradução do Latim para o portugês. “Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco, bendita sois vós entre as mulheres, alleluia”.
No Oriente, na mesma época, encontramos a mesma palavra que o Anjo Gabriel falou, mas acompanhada da resposta de Santa Isabel. Isso formava assim, uma antífona usada quase todos os dias.
Foi na Idade Média, em torno do século XIII, que a Ave Maria passou a ser uma oração recitada pelos fiéis, e assim se popularizou rapidamente.
A segunda parte aparece na Itália no século XIV, com algumas palavras diferentes.
No século XVI, sua forma é definitivamente fixada.
São Pio V estabelece a Ave Maria em sua forma atual, nos inícios das Horas Canoniais.
No século XVII todas as outras formas desapareceram. A partir desta época a Ave Maria não mudou mais.
Quanto Nossa Senhora amou a “Ave Maria”.
Maria não pode ouvir, repetir, a saudação do Anjo Gabriel com indiferença. Quando uma boca humana repete a Nossa Senhora estas palavras, que foram o sinal de sua divina maternidade; seu coração estremece porque se lembra de um momento que não houve igual no céu e na terra. (Escreveu Lacordaire).
Assim, quantas graças e milagres Ela concede por causa desta simples recitação da Ave Maria!
“Não podemos esquecer que nas aparições de Lourdes, Ela carregava nos seus braços um terço e mostrou a Bernadete o prazer que Ela tinha de vê-la recitar o terço”.
Oração da Ave Maria:
o Senhor é convosco.
Bendita sois vós entre as mulheres,
e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Santa Maria, Mãe de Deus,
rogai por nós, pecadores,
agora e na hora da nossa morte.
Amém.
REFERÊNCIAS DO TEXTO:
- La Vierge Marie, Petite Somme Mariale – Emmanuel Vitte (¹)
- Biografia de Jean-Baptiste-Henri Dominique Lacordaire
- Biblia sagrada.
Nenhum comentário:
Postar um comentário